nick_55 (nick_55) wrote,
nick_55
nick_55

Categories:

Хорош косить под Лопе, господа!

А то прямо восторженный хор какой-то - соотв. цитаты можете найти, например, в нескольких недавних постах Максима Юрьевича.

Это дон Санчо Ортис в "Звезде Севильи" мог сказать с полным правом:


Дон Санчо

Государь! Любя ее,
Признаю, что справедливо
Это горькое решенье.

(Уходит.)

Да, он мог так сказать - почитайте всю драму. И он был другим человеком и очень сильно отличался в иную сторону от некоторых всем известных современных персон. И на то, что в скобках написано, обратите внимание. А вот насчет справедливости и обоснованности недавно принятого всем известного решения, очень-очень мягко и сверхполиткорректно говоря, есть некоторые сомнения. И пофиг, что лично меня оно не коснётся - я раньше проскочил в силу возраста. И обещанные любителем статусного средства связи новые ништяки и печеньки как-то не слишком прельщают.

А у бессмертного Лопе есть еще одна драма, старательно замалчиваемая сейчас разными изданиями, начиная с Вики, и исчезнувшая со сцены в новое время. Почему именно, не так трудно догадаться, а кто не догадается, тому сегодняшний именинник товарищ maysuryan объяснит. Давайте заглянем:

Эстеван

Здесь!.. Из тиранов вышибем мы дух!

Командор

Послушайте, я...

Крестьяне

Гнев народный глух!

Командор

Уладить наши споры мы сумеем.
Хотите, - слово рыцарское дам...

Крестьяне

Фуэнте Овехуна! Смерть злодеям!

Командор

Вы - подданные мне, сеньор я - вам,
Жить надо в мире сторонам обеим.

Крестьяне

Мы подданные нашим королям.

Командор

Постойте!.. Я вас притеснять не стану!

Крестьяне

Фуэнте Овехуна! Смерть тирану!

Сражаются. Командор и его приспешники отступают, восставшие их преследуют.
****
А вот что в финальной сцене говорит судья, посланный королем доном Фернандо для расследования этих событий. Продолжаем цитирование:

Те же и судья.

Судья

Король мой! Не жалел я сил,
Чтоб ваше выполнить веленье:
Прибыв в мятежное селенье,
Я там дознанье учинил.
Я досконально в дело вник
И все ж вернулся с тем, что было,
Не обмакнув пера в чернила,
Без показаний и улик.
Никто - ни старый и ни юный -
Не испугался, не донес.
"Кем он убит?" - был мой вопрос,
Ответ: "Фуэнте Овехуной".
Таков был плод моих усилий.
Я допросил за эти дни
Их триста душ, и все они
Одно и то же мне твердили.
Пытал я крепко, всех подряд,
Был даже в строгости излишек:
Десятилетних ребятишек
На дыбу вздергивал - молчат!
Сулил, стращал, - не помогло.
И потому мое сужденье:
Иль объявить им всем прощенье,
Иль перевешать все село.
Прийти сюда велел я им,
Дабы на них вы поглядели
И были сами в этом деле
Судьей.


Попросим у читателя прощения за не самый лучший из существующих русских переводов - при всем уважении к товарищу Мошкову, которого мы от души поблагодарим, за то, что он сделал для всех нас - и отметим один элементарный факт. Живший 550 лет назад командор Фернандо Гомес де Гусман (это, как и многие другие персонажи, реальное историческое лицо, а не какой-нибудь призрак в короне) имел очень много власти и денег, но был напрочь лишен рефлекса торможения..

P.S. За много лет в ЖЖ и в Инете повидал самых разных либералов и антисоветчиков - и альбац-новодворских, и пиночето-франколюбивых, и национал-монархо-клерикальных. И некоторые из них - может быть, не так много, но и нельзя сказать, что исчезающе мало - яростно ненавидели Лопе и ругали его сильнее, чем даже известных коммунистов современности. Бывало, даже и комедии - "Учитель танцев" и "Собака на сене" удостаивались плотного потока таких "любезностей", коих не удостоился бы и leteha, если бы пожаловал к ним в ЖЖ со своими стандартными лозунгами. Они воспринимали жившего в 16-м - 17-м веках католика и легитимиста Лопе де Вега как живого врага, как будто он сам, преодолев время и пространство, пришел в их уютные дневнички и стал читать им свои произведения вслух с чьим-нибудь синхронным переводом на русский..)
Subscribe

  • Чуть-чуть дыбра:)

    Я никуда не делся, просто характер работы несколько поменялся - даже в выходные пришлось вылезти и крутить винты и гайки - это вместо леса и общения…

  • Пост 4-летней давности с добавлениями

    200 лет со дня рождения Шарль Бодлер (9 апреля 1821 - 31 августа 1867), если кто не узнал. И дальше... Стихотворение "К читателю",…

  • "Порфирио-", гео- и прочий дыбр:)

    1. Идем в гости к френдессе Наде и читаем очередную найденную ею блистательную новость. Ну что можно сказать?…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments