nick_55 (nick_55) wrote,
nick_55
nick_55

Categories:

Дыбр все о том же и не совсем об этом:)

Дорогой снегопад! Ну лети ты куда-нибудь на косы Нани Брегвадзе, при условии, конечно, сохранения здоровья и приличествующего уровня жизни уважаемой артистки. Ну замумукался каждый день напяливать прописавшиеся на работе бахилы и "идти в полуденную ночь" - только, в отличие от этой фразы из песни о туристах-лыжниках, не к Манараге или Рай-Изу, а подходы к сараю с азотным танком откапывать, при постоянном пребывании наших административно-хозяйственных властей все в том же состоянии блаженного о***ния.)
А френдам и френдессам можно отдельное спасибо сказать за доброту - никто еще не ткнул в морду, мол, тоже замумукал своим азотным танком:) Подражая прославленному Бену Грауэру, почешем в затылке и скажем: Да, леди и джентльмены... Вот был такой шведский писатель Бенгт Магнус Кристоффер Берг - шведский Даррелл и еще фотограф к тому же. И писал он аж на двух языках - шведском и немецком. И одна из книжек называется "Mein Freund, der Regenpfeifer", "Мой друг - зуек", кто по-немецки не читает. Книжка про дружбу с куликом хрустаном, который, в отличие от других своих собратьев, очень близко подпускает к себе людей, поэтому в России его называют еще и "глупой сивкой". А для тех, кто по-немецки читает, обратим внимание на то, что Regenpfeifer - это общее немецкое слово для зуйков, ржанок и вообще куликов, а хрустан по-немецки - der Mornell.
Ну вот, а мне тогда какую книжку писать - "Mein Freund, der Stickstofftank", или по-английски "My friend, liquid nitrogen tank"?:)) Боюсь, потенциальных читателей будет на порядки меньше, чем у Берга.) Но плакаться ни за что не будем - мол, тяжела и неказиста жизнь cоветского российского superconductivist'a, а, наоборот, будем дальше мерить ВАХи, критику, а получится - когда-нибудь и стабильность с потерями.
Ну и, чтобы вышеназванные потенциально замумуканные на самом деле в морду не ткнули, вот вам хрустан собственной персоной, только фото тянуто не из книжки, а из немецкого Инета:



Скорее всего, самец в брачном наряде, а если не так, то многомудрый ascir, если пожелает, придет и поправит:)
Subscribe

  • Чуть-чуть дыбра:)

    Я никуда не делся, просто характер работы несколько поменялся - даже в выходные пришлось вылезти и крутить винты и гайки - это вместо леса и общения…

  • Пост 4-летней давности с добавлениями

    200 лет со дня рождения Шарль Бодлер (9 апреля 1821 - 31 августа 1867), если кто не узнал. И дальше... Стихотворение "К читателю",…

  • "Порфирио-", гео- и прочий дыбр:)

    1. Идем в гости к френдессе Наде и читаем очередную найденную ею блистательную новость. Ну что можно сказать?…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments