nick_55 (nick_55) wrote,
nick_55
nick_55

Category:

Latin American dybr плюс чуть-чуть:)

1. О финте ушами в стартовой песне фильма "Золото Маккенны" я уже писал раньше.
А вот теперь подумалось, что "Золото Маккенны" и перуанский фильм "В сельве нет звёзд" (En la selva no hay estrellas), снятый Армандо Роблесом Годоем по собственному рассказу - абсолютно об одном и том же, что особенно видно как раз по названной стартовой песне "Золота Маккенны".
И, конечно, ни о каком заимствовании и речи быть не может, тем более Годой снял свой фильм раньше - в 1967, получив приз 5-го ММКФ, а "Золото Маккенны", как известно, фильм 1969 года, и сам фильм Годоя у нас показали намного раньше - где-то в 1968 или -69. То есть, опять все та же конвергенция идей.
Разумеется, по бюджету и зрелищности фильм Годоя проигрывает "Золоту Маккенны".
И даже еще одна конвергенция "с обратным знаком"- если по/пересмотреть "В сельве нет звёзд" и задуматься, то получается, что это ..."Сердце тьмы" наоборот. И это тоже конвергенция идей, хотя Годой, конечно, читал Джозефа Конрада.
Так что, кто заинтересовался, находите, скачивайте или смотрите онлайн - и не пожалеете.
Еще фильм отличается тем, что у героев нет имен, а вместо музыки сначала идут звуки сельвы.

Правда, сельва там не такая страшная, как в книгах Хосе Ривера и сославшегося на него в книге "Следы невиданных зверей" Игоря Ивановича Акимушкина. Может быть, перуанская и бразильская сельва разные?

А еще к этому фильму неожиданно, хотя и косвенно, подходит цитата из этой книги: В 1880 году в стране встречались еще значительные стаи странствующих голубей, но уже через 20 лет от них не осталось и следа. Исчезновение фантастически многочисленного вида было так внезапно, что в Америке, кажется, до сих пор не могут прийти в себя от неожиданности. Изобретено несколько «теорий» для объяснения ошеломляюще быстрого, «как взрыв динамита», исчезновения голубей.

Одни предполагают, что все голуби утонули в Атлантическом океане, когда «эмигрировали» в Австралию. Другие думают, что они улетели на Северный полюс и там замерзли.
Нужно ли объяснять после всего изложенного, что в истреблении странствующих голубей повинен не Северный полюс и не Атлантический океан, а стихия более страшная, имя которой «бизнес».
(С)


Рассказ у нас, насколько известно, не переводился, а один раз, очень давно в Инете нашёл по-испански и пожалел, что не знаю испанского языка. Никаким Google-переводчиком заведомо пользоваться не стал, перевести это произведение - работа для человека уровня Павла Моисеевича Грушко, никак не ниже.
И через 50 с лишним лет хлопаю себя по голове - я же в Крыму с ним и его сыном лично встречался и даже вместе по Кара-Дагу ходили, причем после того, как посмотрел фильм. И тогда в голову не пришло спросить его и о фильме, и о самом Армандо Роблесе Годое, он же мог рассказать так много, чего почти никто не знает. В том, что он знал Годоя лично, нет никаких сомнений, гораздо труднее назвать латиноамериканского литератора 50-х - 80-х, с которым Павел Моисеевич не встречался.

2. Вот не хочется одной прекрасной даме из ленты отвечать прямо, при всей противоположности взглядов на один и тот же феномен, совершенно нет желания поднимать бучу на ровном месте, да еще при том, что я от названной дамы видел только хорошее, и разговаривать с ней ЖЖ всегда было замечательно.
А не прямо можно? Можно, причем чужими руками, и опять будет связано с Латинской Америкой.



Группа Tiemponuevo, Чили. Автор текста и исполнитель - Роберто Ривера. Песня называется "Será más mejor" - "Это будет лучше" или "Так будет лучше".
9 сентября 1973 группа вернулась в Чили после гастролей в СССР и Европе...

Френды постарше скажут, что они это уже слышали, и будут правы: фильме Романа Кармена "Пылающий континент" 1972 года эта же песня звучит с первых минут и под нее идут титры. Только, даже при моем не нулевом, а отрицательном слухе кажется, что она в фильме несколько "быстрее", и текст немного отличается. В варианте, звучащем в фильме, слова "extremistas" не слышно.

3. И чуть-чуть уже не о Латинской Америке. Заметил, что народ в ЖЖ часто заново постит свои же старые записи. Это я могу сколько угодно, но подход будет несколько отличаться от, например, френда jalynski, который постит свои записи в среднем 10-летней давности. Я же собираюсь перепостить запись меньшей давности, где-то 4-летней, но не сейчас, а в апреле. Есть один мудрейший френд, который уже угадал, что именно, но попросим его пока оставить угаданное при себе.) Заодно и дополним тем, что забыл 4 года назад.
Subscribe

  • Чуть-чуть дыбра:)

    Я никуда не делся, просто характер работы несколько поменялся - даже в выходные пришлось вылезти и крутить винты и гайки - это вместо леса и общения…

  • Пост 4-летней давности с добавлениями

    200 лет со дня рождения Шарль Бодлер (9 апреля 1821 - 31 августа 1867), если кто не узнал. И дальше... Стихотворение "К читателю",…

  • "Порфирио-", гео- и прочий дыбр:)

    1. Идем в гости к френдессе Наде и читаем очередную найденную ею блистательную новость. Ну что можно сказать?…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments